Skip to content Go to main navigation Go to language selector
Saab Global

Il campo di battaglia di domani

Le nostre vite diventano sempre più complesse, veloci e tecnologiche. Per quanti vantaggi portino la crescente connettività e la maggiore digitalizzazione, implicano anche una serie di rischi provenienti da nuove forme di minaccia. E rendono il nostro mondo più imprevedibile. 为了确保个人和社会的安全,必须克服技术和智力障碍.

Gli esperti di Saab analizzano quindi costantemente eventi militari di ieri e di oggi, agganciandoli alle tendenze globali per trarne lezioni per il domani. 几十年来,他们的预测一直是我们发展工作的中心,他们为确保世界各地的部队已经为明天的袭击做好准备作出了重大贡献.

Soldier loading Carl-Gustaf M4 with HE 448. Soldier with AT4 in the background

I conflitti e i loro teatri operativi diventano sempre più vari e imprevedibili. Le strategie che ieri hanno avuto successo domani potrebbero essere inefficaci. A tutto questo si aggiungono eventi geopolitici, come l’attuale guerra in Ucraina, che in brevissimo tempo portano grandi sconvolgimenti a tutti i livelli – politico, sociale, economico – e rendono le previsioni estremamente fragili. Oggi più che mai, 军方必须认识到这些挑战,并依赖能够迅速和灵活地提供正确解决方案的伙伴.

Cosa possono fare le truppe di terra?

现在谈论从乌克兰战争中吸取的具体教训还为时过早,但将对未来武器决定产生重大影响的第一个趋势已经很明显. L’attuale conflitto conferma ancora una volta l’importanza della logistica, 它让我们对俄罗斯军队的状况有了深刻的了解,并展示了装备精美的步兵的巨大重要性——如果战争持续下去,这一点就更重要了.

NLAW

La battaglia di fanteria del 2040 sarà dominata da nuovi teatri operativi: oltre alla terra, al mare e all’aria, le nazioni sono sempre più esposte alle minacce provenienti dal cyberspazio e dallo spazio. 这种多统治的战场给军队在保护军队方面带来了巨大的挑战, la popolazione ed anche la sicurezza nazionale. 鉴于人工智能提供的许多可能性,必须改进武装部队的训练和装备, dalla robotica e dai sistemi orientati alla rete, 为什么专家们一致认为传统的步兵战斗对战争仍然至关重要. «La guerra sul campo esisterà sempre. 尽管无人机的长距离精确干预已经成为现实,并将继续增长, servono soldati per occupare e/o difendere un territorio», afferma Anders Wahlström, esperto di fanteria della società svedese di armamenti. «Con sistemi d’arma versatili come il Carl-Gustaf, il NLAW o la gamma AT4, offriamo ai militari di tutto il mondo un vantaggio decisivo. I sistemi modulari assicurano che i prodotti Saab siano efficaci e affidabili anche nel 2040 e oltre».

saab_ground_combat_systems_18_hr_cmyk_small.jpg

Urban Warfare: la città come campo di battaglia

Sempre più persone nel mondo vivono in città. Gli effetti della crisi climatica, delle carestie, del terrorismo o della fuga dall’oppressione portano a nuovi flussi migratori. Tutto ciò fa sì che i teatri di guerra si spostino nelle aree urbane. Quando le città diventano un campo di battaglia, i soldati hanno bisogno di armi adatte per far fronte a nuovi requisiti. 因此,十大正规博彩网站评级的at4和卡尔-古斯塔夫的许多新功能都是基于城市环境的假设. Ad esempio, 发展的基本特征包括短距离作战, un terreno complesso, 需要从建筑物中射击,需要在建筑物内与目标作斗争.

Allo stesso tempo, 为了保持竞争力,我们需要现代化和改进现有的功能:更精确, elevata sicurezza di tiro e velocità, 提高运输重量和灵活性的效率只是使部队获得决定性优势的一些特点. Tuttavia, la crescente complessità dovuta alla tecnologia non deve rendere più complicato anche l’uso dell’arma.

Assistant gunner loading Carl-Gustaf M4 with programmable ammo High Explosive 448
Carl-Gustaf ammunition High Explosive round HE 448

HE 448: nuove munizioni per il Carl-Gustaf

十大正规博彩网站评级的无反射炮结合了高度复杂的需求和最大的战术灵活性. Riduce la quantità di equipaggiamento da trasportare e, con i suoi 7 chilogrammi, è un peso piuma della categoria. Con il nuovo Carl-Gustaf M4, i soldati dispongono di un’arma affidabile per neutralizzare carri armati e truppe mimetizzate, eliminare ostacoli e combattere il nemico all’interno di edifici. La compatibilità con le munizioni programmabili (HE 448) consente inoltre una risposta ancora più rapida. 子弹与新的火灾控制装置(FCD 558)之间的通信由一个单独的接口保证. 子弹HE 448向fcd 558提供了关于子弹类型和推进剂温度的准确信息,并将这些信息与操作者插入的目标距离结合起来,以确定最佳轨迹. Ciò si traduce in una configurazione rapida, un’elevata precisione e una maggiore efficacia operativa. L’M4 tocca nuove vette anche nella gittata e nella dispersione dei frammenti. Con il Carl-Gustaf, i soldati possono fare completo affidamento sul proprio equipaggiamento.

Fire Control Device 558 set on airburst with HE 448

«L’autonomia totale non è un concetto realistico»

机器人在战场上行走,或几乎完全自主地发动战争的人工智能,至少在2040年之前,仍将保留给电影院的概念, ma anche oltre. Tuttavia, la robotica, l’intelligenza artificiale e i big data offrono molte opportunità per supportare le truppe di fanteria. 他们可以帮助获得更好的视角,帮助观察敌人的弱点. Possono accelerare l’analisi del tanto necessario ad adattare le proprie tattiche alla minaccia specifica. 在几秒钟内,他们可以将半自动化获得的新信息传输到现代武器系统, ottenendo così un vantaggio temporale decisivo. 在未来,通信和连接将在多域战场上发挥更大的作用.

«In qualità di azienda che sviluppa e produce missili, abbiamo anni di esperienza con sistemi che, da un certo punto in poi, funzionano per così dire senza l’uomo», afferma Wahlström. «Ma questo non significa che queste armi siano completamente autonome. Piuttosto, il punto è il ruolo della pianificazione della missione. Perché le decisioni di intervento veramente autonome sollevano una serie di questioni etiche». L’esperto non si aspetta condizioni quadro e regolamenti adeguati in un prossimo futuro, e si riferisce anche alle procedure di autorizzazione in altri settori, come le auto a guida autonoma.

Gli studi, inoltre, confermano che le armi, prive di fattore umano, sono inutili. Le macchine decidono più velocemente degli esseri umani, non hanno bisogno di pause e resistono di più. 但我还不够聪明,无法在战场上取代或与人类竞争. 机器人的行为并不比士兵更有效(它们只在杀戮方面更有效),在战争中也不尊重人权, 为什么我们不能计划识别特定的模式,使他们能够区分平民和敌人.

Un sistema modulare per il futuro

Il modello di successo di Saab risiede sicuramente nella modularità dei suoi sistemi. Questa caratteristica risulta particolarmente evidente nel caso delle munizioni. Ad esempio, entrambe le armi intelligenti Carl-Gustaf e AT4 funzionano con un calibro 84 mm. Ciò consente di ricombinare e comporre singoli sottosistemi, ad esempio sottosistemi di munizioni come la spoletta. 这样就可以在非常短的时间内从一种武器转移到另一种武器. «Prendiamo ad esempio la famiglia AT4 Roquette Nouvelle Generation. Qui vengono utilizzati sottosistemi di munizioni sia della gamma AT4 che Carl Gustaf», afferma Anders Wahlström. 这种智能模块化原则允许对客户不断变化的需求和个人需求作出快速反应. 这给了士兵们额外的好处,他们不必训练他们的军队使用新的武器,他们可以继续使用现有的弹药.

_dsc3419_hr.jpg

Il reale si mescola al virtuale

Le competenze dei soldati e le loro armi continueranno ad essere cruciali in futuro. Più complesse diventano le minacce, più importanti diventano la formazione e l’addestramento. 虽然ODT(户外训练)模拟器的现场训练和实弹射击将继续是士兵训练的中心组成部分, anche l’addestramento virtuale dischiude una miriade di nuove possibilità. Da un lato, nel campo della formazione di base, quando il training virtuale – anche per motivi ambientali, di costo e di tempo – sostituirà in gran parte le esercitazioni di tiro. Dall’altro lato, a livello tattico, nel caso di addestramenti indoor virtuali realistici. «Prevediamo un grande bisogno in futuro di simulazioni realistiche con le armi più diverse, in grado di riprodurre il comportamento reale in termini di prestazioni balistiche o di utilizzo», spiega Anders Wahlström.

Da anni Saab investe non solo nello sviluppo delle sue armi, ma anche e soprattutto nella formazione. Inoltre, l’azienda collabora con importanti università e istituti di ricerca; lo scambio con clienti ed esperti delle più svariate discipline costituisce per l’impresa di armamenti un fattore di successo essenziale.

NLAW

Anders Wahlström: «Guardare al futuro è estremamente importante per noi, che siamo fornitori di servizi. Dobbiamo sempre pensare un passo avanti per dare ai nostri clienti il vantaggio decisivo. Ma le previsioni sono valide solo se lo sono i presupposti in base ai quali vengono fatte. Pertanto, imponiamo i massimi requisiti all’analisi degli eventi attuali, per poter reagire rapidamente e intervenire in modo flessibile». Nessuno può ancora dire con certezza cosa porterà il 2040. 然而,十大正规博彩网站评级的专家们相信,战场和战斗人员将继续相互依赖. La fanteria è e rimarrà il futuro!

SAROV

Saab in Italia

我们正在与我们的意大利伙伴合作,保护社会免受一个不断变化的世界的威胁, fornendo tecnologie innovative applicabili a diversi settori del mercato.

Scopri di più